 |
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Půjčeným vozem
| Údaje o příspěvku |
Nechcem nikoho strašiť. Netvrdím, že to stále platí, momentálne sa ma to netýka tak to neriešim. Pred pár rokmi som vybavoval podobné papiere pre firemné autá, ktoré denne jazdili cez územie Slovinska, kadiaľ prechádzame mnohí. Vtedy, je to asi 5 rokov dozadu, ich úrady vyžadovali tie papiere preložené do Slovinského jazyka prekladateľom, ktorý bol akreditovaný ich úradmi. Overené museli byť len notárom a to ešte musel byť preložený aj text razítka toho notára. Vtedy boli na Slovensku len dvaja prekladatelia, ktorých oni uznávali. Jeden žil trvale na území Slovinska a druhá pani bola na materskej dovolenke a robiť niečo na doklad (nie keš) pre ňu nebolo zaujímavé. Neviem aké máte skúsenosti so Slovinskými policajtmi a úradmi, ale myslieť si, že ho nejako ukecáte je mylný názor. Takže vôbec by som ten papier nebral na ľahkú váhu. Opakujem ale že posledné roky sa o toto nezaujímam a netýka sa ma to. Možno je to ozaj zbytočné. |
| Autor: | jardo | (neregistrovaný - IP: 85.135.140.***) |
| Datum: | 1.6.2011 22:58 |
| Email: | - |
|  Nahlásit nevhodný obsah | |