Chorvatsko - diskuzní fórum

www.chorvatsko-forum.cz

Diskuzní fórum Vám přináší server Chorvatsko - Chorvatské hory, ostrovy a pobřeží ( www.chorvatske.cz / www.chorvatske.sk ), kde dále naleznete:
 
   
ISTRIE
  • 
Průvodce oblastí
  • 
Fotogalerie
  • 
Virtuální trasy KVARNER A VRCHOVINY
  • 
Průvodce oblastí
  • 
Fotogalerie
  • 
Virtuální trasy DALMÁCIE
  • 
Průvodce oblastí
  • 
Fotogalerie
  • 
Virtuální trasy
       


DISKUZNÍ FÓRUM - Ostatní - Prosím o překlad

O úroveň výš  Titulní strana: Chorvatsko – Diskuzní fórum     Příspěvky starší než rok jsou méně výrazné
Prosím o překlad Údaje o příspěvku
Plaze su udaljene, 100m, 150, 200m. Ovisi koja plaza.
# Razumijem da imate malu djecu, pa moram naglasiti da put do plaze nije bas
# ravan teren, kad se vracate sa plaze je uzbrdica, tako da vam mozda i nije
# najprikladnije za tako malu djecu.
# Pa vi onda odlucite sto zelite.
#
Děkuji
 Autor:pstros
(neregistrovaný)
 Datum:13.5.2009 14:44
 Email:zobrazit
 
Odpovědět
 
Nahlásit nevhodný obsah
 
Re: Prosím o překlad Údaje o příspěvku
Pláže jsou vzdálené 100m, 150m, 200m. Záleží na tom, která pláž.
Pochopil jsem, že máte malé dítě, proto Vás musím upozornit, že cesta na pláž není zrovna rovný terén, když se vracíte z pláže je to do kopce, takže to není zrovna nejlepší pro takhle malé dítě. Tak se rozhodněte.
 Autor:Michal R.
(neregistrovaný)
 Datum:13.5.2009 15:28
 Email:zobrazit
 
Odpovědět
 
Nahlásit nevhodný obsah
 
Re: Re: Prosím o překlad Údaje o příspěvku
Michale, opravdu doobrý překlad!
 Autor:Milan
(neregistrovaný)
 Datum:13.5.2009 22:32
 Email:-
 
Odpovědět
 
Nahlásit nevhodný obsah
 
Re: Re: Re: Prosím o překlad Údaje o příspěvku
Ještě kousek prosím.
Znaci ako sam dobro razumio sada vas ima u grupi 11 osoba + 2 miminke sa svojim posteljama. Je li medju tih 11 osoba ima djece, ili su svi odrasli?
Ja mislim da mozete svi stati u 8+2 apartman.
8+2 apartman ima 4 spavace sobe, 3 kupatila, dnevni boravak sa kaucom na kojem moze spavati dvije osobe.
I mozemo vam dati koji stretch krevet (pomocni lezaj) ako treba za koje dijete. Cijena za 11 osoba i 2 miminke za 8+2 apartman je 100 Euro za apartman na noc.
 Autor:pstros
(neregistrovaný)
 Datum:14.5.2009 22:14
 Email:zobrazit
 
Odpovědět
 
Nahlásit nevhodný obsah
 
Re: Re: Re: Re: Prosím o překlad Údaje o příspěvku
Tak třeba zhruba takhle:
Pokud vám dobře rozumím, tak vás bude 11 osob plus 2 miminka s vlastními postýlkami. Je mezi těmi 11ti osobami další dítě, nebo jsou to všechno dospělí? Myslím, že můžete mít apartmán 8 plus 2. Ten má 4 ložnice, 3 koupelny, denní místnost s gaučem, na kterém mohou spát 2 osoby. Můžeme vám poskytnout tolik přistýlek, kolik potřebujete. Cena za 11 osob a 2 miminka, tedy za apartmán 8 plus 2, je 100 Euro za noc.
 Autor:Morten
(neregistrovaný)
 Datum:14.5.2009 22:42
 Email:-
 
Odpovědět
 
Nahlásit nevhodný obsah
 
Re: Prosím o překlad Údaje o příspěvku
INAMO WC SA KADOM........moc dekuji
 Autor:ada
(neregistrovaný)
 Datum:12.6.2009 13:21
 Email:-
 
Odpovědět
 
Nahlásit nevhodný obsah
 
Re: Re: Prosím o překlad Údaje o příspěvku
wc a vaňa
 Autor:Tom
(neregistrovaný)
 Datum:12.6.2009 14:33
 Email:zobrazit
 
Odpovědět
 
Nahlásit nevhodný obsah
 
Re: Prosím o překlad Údaje o příspěvku
prosim prelozte.....diky...Nadamo se da ce biti lijepo vrijeme,hvala vam puno na obavijesti o vasem dolasku.Zelimo vam sretan i ugodan put.
 Autor:ada
(neregistrovaný)
 Datum:28.6.2009 14:11
 Email:-
 
Odpovědět
 
Nahlásit nevhodný obsah
 
Re: Re: Prosím o překlad Údaje o příspěvku
Zkuste www.google.com-jazykové nástroje
 Autor:Ina
(neregistrovaný)
 Datum:28.6.2009 15:06
 Email:-
 
Odpovědět
 
Nahlásit nevhodný obsah
 
Re: Re: Prosím o překlad Údaje o příspěvku
Dúfame, že to bude lepšie počasie, ďakujem vám za informácie o vašom príchode. Tešíme sa na stretnutie a prajeme štastnú cestu...nie je to doslovne, ale myslienka
 Autor:Tom
(neregistrovaný)
 Datum:28.6.2009 15:19
 Email:zobrazit
 
Odpovědět
 
Nahlásit nevhodný obsah
 
Re: Re: Re: Prosím o překlad Údaje o příspěvku
moc diky,myslela jsem si to,ale radeji jsem se ujistila......diky
 Autor:ada
(neregistrovaný)
 Datum:28.6.2009 17:34
 Email:-
 
Odpovědět
 
Nahlásit nevhodný obsah
 
Re: Prosím o překlad Údaje o příspěvku
samo vi ozdravite pa cemo se vidjeti dogodine a ce vam reci kako je bilo kod nas......moc diky
 Autor:mam
(neregistrovaný)
 Datum:30.6.2009 12:47
 Email:-
 
Odpovědět
 
Nahlásit nevhodný obsah
 
Re: Re: Prosím o překlad Údaje o příspěvku
len sa vyliečte, budeme sa vidieť na budúci rok a porozprávame sa, ako bolo u nás - bez záruky
 Autor:Juraj
(neregistrovaný)
 Datum:30.6.2009 13:29
 Email:-
 
Odpovědět
 
Nahlásit nevhodný obsah
 
Re: Prosím o překlad Údaje o příspěvku
pokud chcete si něco přeložit,tak si otevřete googl překladač,nic noc ale dá se to
 Autor:Bohuslav
(neregistrovaný)
 Datum:2.7.2009 18:54
 Email:zobrazit
 
Odpovědět
 
Nahlásit nevhodný obsah
 
Re: Re: Prosím o překlad Údaje o příspěvku
turn on the juicer to fill up the cup
 Autor:hraničková
(neregistrovaný - IP: 87.249.131.***)
 Datum:27.12.2011 16:40
 Email:zobrazit
 
Odpovědět
 
Nahlásit nevhodný obsah
 
Re: Re: Re: Prosím o překlad Údaje o příspěvku
Zapněte odšťavňovač pro naplnění poháru.
 Autor:David
(neregistrovaný - IP: 90.176.19.***)
 Datum:30.12.2011 07:56
 Email:-
 
Odpovědět
 
Nahlásit nevhodný obsah
 
Re: Re: Re: Re: Prosím o překlad Údaje o příspěvku
Neumí tu náhodou někdo chorvatsky? Kdyby jo, můžete mi přeložit: "Moze javite se samo da znamo kad dolazite i sve cemo dogovorit" Přeložil jsem si to v googlu, ale moc můdrý z toho nejsem :D
 Autor:Moravak
 Datum:11.7.2014 17:43
 Email:zobrazit
 
Odpovědět
 
Nahlásit nevhodný obsah
 
Re: Re: Re: Re: Re: Prosím o překlad Údaje o příspěvku
Jenom se ozvěte, ať víme, kdy přijedete a vše můžeme domluvit.
 Autor:-milan-
 Datum:11.7.2014 22:18
 Email:zobrazit
 
Odpovědět
 
Nahlásit nevhodný obsah
 
Re: Prosím o překlad Údaje o příspěvku
Dobro je prisjetitise, da prividno pravku premaciliu, predstavja ustvary zavadlivo krivudanje.
Děkuji.
 Autor:Borek
(neregistrovaný - IP: 78.102.198.***)
 Datum:14.7.2014 15:53
 Email:-
 
Odpovědět
 
Nahlásit nevhodný obsah
 
Re: Re: Prosím o překlad Údaje o příspěvku
Je dobré se přesvědčit, zda to, co se zdá býti rovné, není ve skutečnosti svůdně se kroutící.
 Autor:Cimrman Jaroslav
(neregistrovaný - IP: 86.49.96.***)
 Datum:5.4.2016 16:20
 Email:-
 
Odpovědět
 
Nahlásit nevhodný obsah
 
Re: Re: Re: Prosím o překlad Údaje o příspěvku
Děkuji, hodně jste mi pomohl.
 Autor:Borek
(neregistrovaný - IP: 78.102.225.***)
 Datum:6.4.2016 06:46
 Email:-
 
Odpovědět
 
Nahlásit nevhodný obsah
 
© 2006-2024 by www.chorvatsko-forum.cz 
TOPlist